Срочный перевод документов в Махачкале с нотариальным заверением

Срочный  перевод документов в Махачкале с нотариальным заверением Срочный перевод документов в Махачкале с нотариальным заверением


Не знаете куда обратиться и Вам требуется оперативный нотариальный перевод документов в Махачкале? Бюро переводов «Магдитранс» готово предложить вам пакет услуг по переводу и нотариальному заверению документов. Наши специалисты всегда рады проконсультировать и ответить на все вопросы клиента, немедленно приступив к переводу документа!

В зависимости от срочности исполнения заказа стоимость нотариального перевода документ может значительно отличаться. Например, в большинстве переводческих компаний в Махачкале заверение свидетельства о рождении, паспорта, аттестата и свидетельства о рождении считается стандартной процедурой заверения и, как правило, не занимает много времени. В данном случае перевод документа с нотариальным заверением дорого не обойдется, потому как объем текста в подобных материалах относительно небольшой.
Нужно иметь в виду, что в стоимость срочного перевода документов с нотариальным заверением включается не только затраты на оплату профессиональных услуг нотариуса, который является ответственным за официальное удостоверение перевода, но и затраты на оплату труда опытного переводчика.
Специалисты знают, что для популярных и художественных текстов произвольный перевод считается абсолютно разрешенным. Но что касается перевода делового документооборота, то исполнитель должен понимать важность не только передачи общего смысла, но и грамотного и точного перевода каждого термина и фразы без изменения её основной сути. Всего лишь одна незначительная ошибка или неточность в переводе может стать причиной серьёзных последствий в дальнейшем.
Именно по этой причине к таким работам привлекаются только наиболее грамотные и подготовленные исполнители, которые имеют достаточный опыт в делопроизводстве. Как правило, такие переводчики, наряду с лингвистическим имеют дополнительное юридическое образование. Необходимо помнить, что переводчик художественных или технических текстов не сможет в достаточной степени грамотно осуществить перевод документов с нотариальным заверением. Вот почему стоимость услуги грамотного переводчика юридических текстов относительно высока.
Помните, что недорогой перевод документа может в конечном счете может обойтись значительно дороже: потеря драгоценного времени, двойная оплата срочного перевода документа с нотариальным заверением, дополнительные затраты на международную пересылку – но это только видимая часть огромного айсберга. Неточности в переводе делового документа могут стать причиной неустоек или отказа от договоренностей. С учетом этого, при получении готовой документации мы настоятельно рекомендуем, чтобы клиент еще раз проверил окончательный текст документа.
Каждый из нас прекрасно понимает ситуацию, когда вдруг требуется перевод документа с нотариальным заверением в кратчайшие сроки. Очень часто встречается проблема, когда нотариус, идя навстречу пожеланиям клиента, готов оформить срочно перевод, но не удается найти свободного переводчика, чтобы немедленно перевести текст. По этой причине и для экономии времени советуем обращаться в бюро переводов «Магдитранс», ибо на постоянной основе наши исполнители работают с юридическими лицами.
Нецелесообразно искать для отдельного случая бюро переводов с нотариальным заверением, поскольку такую услугу может предоставить любой квалифицированный нотариус. В каждом случае, цена перевода документа с нотариальным заверением определяется двумя факторами: сложностью исходного текста и срочностью исполнения заказа. Обратившись к проверенному исполнителю, заказчик получает гарантию того, что перевод документа с нотариальным заверением будет выполнен в оговоренные сроки, сличен с исходным текстом, удостоверен и подшит в строгом соответствии с действующим законодательством.

Ответственное отношение клиента к составлению документа для нотариального заверения также может способствовать быстрейшему получению желаемого результата.
Клиент обязан предоставить исходный документ и заверенную нотариусом его копию. На оригинале должны быть все атрибуты, предусмотренные действующим законодательством: входящие/исходящие №№, подписи, печати, штампы апостиля или консульской легализации и т.д. Кроме того, исходный документ должен быть целостным, без каких-либо исправлений, дополнений или подчисток.
Каждый клиент должен помнить, что несколько минут, потраченные на проверку окончательного документа, избавят его от ненужных временных затрат, а срочный перевод документа с нотариальным заверением будет исполнен максимально профессионально и оперативно.

Источник: magditrans.ru