Перевод технического паспорта (ПТС) в Махачкале

Перевод технического паспорта (ПТС)  в Махачкале Перевод технического паспорта (ПТС) в Махачкале
Грамотный и оперативный перевод технического паспорта транспортного средства это нелегкая задача в сфере предоставления переводческих услуг. Переводчик таких документов обязан соответствующим образом понять и объективно передать специализированную информацию, которая содержится в оригинальном документе. Кроме того, для работы с такими документами исполнитель должен иметь необходимую подготовку и опыт работы с научно-технической документацией. Иначе переводчику будет трудно понять и правильно передать суть оригинального документа. Более того, ему будет очень трудно должным образом изложить суть на целевом языке.
Помните, что подобная работа – это сложная задача и большая ответственность, а малейшие ошибки могут стать причиной непоправимых последствий, порой даже с человеческими жертвами.
Вот почему исполнение подобных задач поручается только опытным и грамотным лингвистам, которые способны четко представить описываемый технологический процесс – квалифицированные научно-технические переводчики с большим опытом практической работы.
Специалистами бюро переводов «Магдитранс» в Махачкале успешно переведены тысячи всевозможных научно-технических документов, начиная от мануалов к бытовым электроприборам до эксплуатационной и сервисной документации к сложному газотурбинному оборудованию, которые монтируются на крупнейших в мире атомных электростанциях. Если мы стремимся получить хороший заказ, то мы должны гарантировать безупречное качество переведенного материала.
Если вы обратитесь к персоналу агентства переводов «Магдитранс» в Махачкале, то получите рекомендации наиболее оптимального пакета услуг, чтобы обеспечить качественный результат по доступной стоимости.
Мы работаем 24 часа в сутки и в три рабочие смены
Часть специалистов бюро переводов «Магдитранс» работает и в выходные дни. В свою команду мы набрали самых опытных и профессиональных исполнителей, которые проживают в самых разных частях света, начиная с Дальнего Востока и до Калифорнии. Клиент может оформить заказ в нашей компании в пятницу после обеда и получить выполненный перевод в воскресенье или даже в субботу.

Пробный перевод - бесплатно
Чтобы поручить перевод технического паспорта в Махачкале наиболее подготовленному специалисту, клиент должен внимательно изучить портфолио и поинтересоваться отзывами о нем. Клиент также может заказать пробный (тестовый) перевод небольшого фрагмента исходного текста объемом до 1800 знаков с пробелами. Если вы закажите у нас перевод технического паспорта, то получите в срок грамотный результат, соответствующий нормам перевода научно-технической документации:
ясный и строгий текст, написанный на понятном научно-техническом языке;
строгое единообразие стиля изложения и структуры предложения;
сухая подача информации.
Не забудьте, что специалисты нашего бюро способны оформить окончательный перевод «один в один» с оригинальным документом.
В нашей компании работают опытные верстальщики, которые способны обеспечить должное соответствие окончательного перевода исходному документу.
Специфика качественного перевода технических паспортов
В техническом паспорте указывается не только информация о приборе или аппаратуре, но и Паспорт содержит не только информацию об изделии или оборудовании, но и эксплуатационные характеристики, продолжительность службы, а также методика утилизации. Таким образом, все параметры должны соответствовать требованиям страны, где будет эксплуатироваться то или иное оборудование.
В любой документации к сложной технологической аппаратуре содержатся немало таблиц, диаграммы и графики, которые может понять только профессионал, а их перевод может выполнить только носитель языка. Выполнить перевод без ошибок и в строгом соответствии с оригинальным текстом, применяя необходимые термины – это основная задача переводчика.
Научно-технический перевод с гарантированно высоким качеством
Перед передачей окончательного текста клиенту качество выполнения перевода подвергается тщательной проверке. Для начала с готовой работой знакомится опытный редактор. Далее корректор перепроверит соответствие всех элементов текста международным нормам. Это значит, что технический паспорт передается заказчику с надежным качеством перевода. Если потребуется, перевод технического паспорта заверяется нотариусом.
Очень часто физлица приобретают технические средства в зарубежных странах. Надо сказать, что невозможен грамотный перевод паспорта на оборудование или недвижимое имущество, не зная исходного языка. Клиент может избежать проблем, если привлечь к переводу опытного исполнителя бюро переводов «Магдитранс». Научно-технический перевод – главная специализация наших специалистов!

Источник: magditrans.ru