Перевод аттестата в Махачкале
13.08.2020
Аттестат – это официальный документ, выдаваемый средним учебным заведением. Он является официальным подтверждением того, что владелец данного документа получил среднее образование. Как правило, в аттестате указывается следующая информация:
1. Дата поступления на учёбу и дата завершения учёбы
2. Список изученных или прослушанных предметов
3. Количество часов, в течение которых были изучены предметы;
4. Информация о полученных оценках.
Надо сказать, что аттестат обладает юридической силой только в пределах той страны, которая его выдала. Во многих случаях для легитимного использования аттестата требуется перевод аттестата в Махачкале, заверенный нотариусом. Такая процедура необходима в следующих случаях:
1. Выезд в другие страны с оформлением визы
2. Стажировка заграницей или выезд на обучение
3. Выезд в другие страны с целью трудоустройства
4. Учёба за пределами Российской Федерации
5. Выезд за рубеж по специальным программам (EMBA, MBA и так далее).
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АТТЕСТАТА В МАХАЧКАЛЕ
1. Аттестат является стандартным документом, а цена на его перевод и нотариальное заверение не меняется независимо от объема слов или символов в окончательном переводе;
2. Приложение к аттестату или диплому является отдельным документом и вне рассматривается в качестве стандартного документа. Стоимость перевода приложения определяется по той же методике, как для стандартного текста, с учетом количества символов в окончательном переводе;
3. Фамилия заказчика пишется по англоязычной версии из его заграничного паспорта. В том случае, если у заказчика отсутствует такой версии, то перевод фамилии осуществляется согласно официальным правилам транслитерации;
4. Перевод аттестата со вкладышем должен подшиваться исключительно к ксерокопии, или к копии, заверенной нотариально. Не допускается подшивать перевод аттестата к самому документу.
Чтобы выполнить перевод и нотариальное заверение аттестата оригинал документа не требуется – для этого достаточно его копия. Необходимо убедиться в том, что на копии документа имеются все печати, надписи, подписи и другие атрибуты документа, которые должны быть четкими и разборчивыми.
Источник:
magditrans.ru
26.04.2022
Перед тем как заказать перевод, надо найти фирму. На рынке есть различные компании, кто-то работают с определенным языком, другие считаются универсальными, в их штате много переводчиков и предоставляют услуги различной направленности. При поиске ориентируйтесь на следующие критерии:
Опыт
За время работы у агентства появляется определенный имидж. Профессиональные фирмы внимательно следят за своей репутацией, улучшают лояльность клиентов, а также отличаются качеством переводов и хорошим сервисом. Посмотрите отзывы на различных платформах об уровне оказания услуг в компании.
Направление
Как отмечали ранее, на рынке существуют…
26.10.2021
Профессиональный переводчик документов в Махачкале
Если вам вдруг потребовался профессиональный и грамотный перевод документов в Махачкале, то специалисты бюро переводов «Магдитранс» всегда к вашим услугам. Мы более 15 лет занимаемся устными и письменными переводами не только в Дагестане, но и других регионах Северного Кавказа. В нашей компании вы можете заказать перевод следующих личных документов: паспорт, водительское удостоверение, аттестат, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, доверенность, справку о несудимости, медицинскую справку, результаты анализов, согласие на выезд ребенка, контракты, соглашения, договоры, табель…
25.02.2021
Услуги перевода в Махачкале
Предлагаем услуги профессиональных переводчиков в Махачкале. Время выполнения - от 1 часа без наценки за срочность. Расположение офиса на проспекте Имама Шамиля (напротив Собачьего Парка). Дистанционное выполнение заказов. Доставка курьером. Гарантия качества, доступные цены, значительные скидки! Перевод и заверение в одном офисе! Категории переводческих услуг: перевод личных документов, перевод рекламных материалов, перевод медицинских и юридических текстов, перевод экономической и финансовой документации, технический перевод. В нашем бюро переводов «Магдитранс» в Махачкале клиент может недорого и оперативно заказать…
06.02.2021
Быстро и профессионально выполним перевод и нотариальное заверение ваших документов в Махачкале. В бюро переводов «Магдитранс» вы можете заказать качественный и доступный перевод следующих документов: аттестат, диплом, согласие на выезд, паспорт технического средства, гражданский паспорт, медицинскую справку, доверенность, водительское удостоверение, трудовую книжку, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, инструкции, военный билет и многое другое. Специалисты нашей компании сегодня работают со следующими языками: турецкий, английский, немецкий, испанский, корейский, азербайджанский, армянский, грузинский, китайский, японский и другие.
В…
31.01.2021
Бюро переводов на проспекте Имама Шамиля
Оперативно, на профессиональной основе и по доступной стоимости выполним перевод и последующее нотариальное заверение ваших личных документов: паспортов, свидетельств о рождении, свидетельств о браке, каталогов, инструкций, трудовых книжек, дипломов, аттестатов, судебных решений, медицинских заключений, диагнозов и справок, доверенностей, технических паспортов, водительских удостоверений и так далее. Оплата – после успешного выполнения перевода и нотариального заверения.
Наш адрес: Республика Дагестан, г. Махачкала, проспект Имама Шамиля, 59
Предлагаем по доступным ценам и оперативно грамотный…
26.12.2020
Грамотный перевод инструкций и мануалов
Профессиональный технический переводчик с большим опытом работы предлагает грамотный перевод технических текстов, руководств по эксплуатации, инструкций, мануалов, каталогов, научных статей, презентаций, дипломных и курсовых работ, патентов, спецификаций, технических условий, сертификатов, стандартов с иностранных языков (английский, испанский, немецкий, китайский, турецкий, итальянский, французский) на русский язык и обратно. Высокое качество по разумной цене гарантирую. Следует сказать, что для профессионального выполнения письменного научно-технического перевода требуется не только большой опыт…
29.10.2020
При работе с различными бумагами на зарубежных языках, например, при переезде в другое государство или легализации, потребуется перевести текст, к примеру, на итальянский или английский язык или обратно на русский. Обычно юридические тексты «несколько» труднее других, поэтому передавать толкование судебного решения, банковской справки и похожих бумаг имеет смысл квалифицированному профессионала.
В подобном случае стоит обратиться в бюро переводов – компания, которая предлагает услуги по работе с документами, необходимыми при переезде за рубеж (оформлению организации в другом государстве), художественной и технической литературой. Дополнительно…